Hero

¿Por qué los idiomas son tan importantes en la tecnología?

Septiembre 13, 2015

enzo
Comunidad

Por largo tiempo todos hemos relacionado la tecnología con los EE.UU., más específicamente con Silicon Valley, y es normal tener conceptos icónicos al respecto. Ahora, ¿Cómo ese concepto afecta la penetración de la tecnología alrededor del mundo? Bueno, uno de los mandamientos más comunes para los no hablantes del Inglés es ”Tienes aprender Inglés si quieres trabajar en esta industria”.

Personalmente, estoy parcialmente en desacuerdo con esa concepción, reconozco que el Inglés es importante en la industria de TI, porque como desarrollador web si al menos puedo leer en Inglés, tengo acceso a las últimas noticias y puedo estar en sintonía con los temas de moda. Pero también es cierto que es posible trabajar en la industria de la tecnología sin ningún conocimiento de Inglés, si no me cree, piense en China, India (no todo el mundo habla Inglés en India) , Japón o Rusia que usan tecnología todos los días y la mayoría de ellos sólo hablan su lengua materna.

Es probablemente cierto que se reciban las últimas novedades en la tecnología un poco tarde, pero piense en esto, la humanidad esta enviando astronautas al espacio utilizando la Soyuz una tecnología de la URSS de los años 70, así que supongo que podemos sobrevivir con un poco de retraso.

Por otra parte, lo que creo que es realmente malo es el concepto de utilizar solamente Inglés como medio para comunicar los productos, por supuesto que sólo se aplica a los productos con planes para conquistar el mundo (insertar risa del Dr. Malito aquí).

Dejenme hablarles en términos de Drupal, que es uno de los proyectos más importantes de código abierto alrededor del mundo. Sé que vas a decir … bueno Drupal ahora se puede usar en poco mas de 110 idiomas, que es un logro notable sin lugar a dudas; Pero… (siempre hay un pero), esta traducción es sólo desde el punto de vista del usuario final. ¿Qué pasa con la documentación necesaria para las personas que pretenden soportar estos sitios multilingües y sin conocimiento de Inglés?

Una vez más se puede citar de nuevo el mandamiento para los no hablantes del inglés ”Tienes aprender Inglés si quieres trabajar en esta industria” en el sentido de que si usted es, ó pretende ser un desarrollador web, se supone que debe ser capaz de manejar un cierto nivel de Inglés. El problema es que en el uso de esa lógica estamos automáticamente excluyendo al 85% de la población en todo el mundo.

Aunque, estos números podrían justificarse en términos de que el 15% es suficiente para atender las necesidades de TI del resto de la población, pero recuerde que no todos ellos son chicos de TI, lo cual sería muy triste de ser cierto.

Así que, ¿Por qué es tan importante tratar de atender las necesidades de los que no hablan Ingles en la comunidad Drupal para el desarrollo web? Bueno si revisas los números de penetración de Drupal en África y Asia, y en algún nivel en América Latina son casi nada nada en comparación con los números en los EE.UU, Canadá y Europa.

Si usted se está preguntando ¿por qué? La respuesta es fácil, si la gente no puede entender la lógica detrás de un producto, las empresas u organizaciones sólo tienen dos opciónes A) Contratar a un desarrollador muy caro del extranjero ó B) Encontrar una solución alternativa con la documentación en su idioma o por lo menos lo suficiente recursos formados en el mercado local para mantener ese producto.

Entonces, ¿Quién es culpable de esta situación? Tal vez los desarrolladores de primera clase en los EE.UU, Canadá o Europa, porque no piensan en que el 85% antes mencionado… NO, no es su culpa, ¡Sorpresa, sorpresa! es NUESTRA culpa, correcto no ha leído mal, es nuestra culpa, por lo que si usted habla y entiende Inglés y tiene acceso a esa información y no produce contenido en su lengua materna, entonces en mi opinion es SU culpa.

Básicamente los desarrolladores de primera clase que viven en los EE.UU, Canadá y Europa utilizan el lenguaje que conocen, por lo que es nuestra responsabilidad de traducir o producir documentación en nuestros idiomas llámese Español, Suajili, Portugués, Mandarín, Ruso, hindi, etc.

Al hacer este tipo de contribuciones podemos introducir un impacto enorme y positivo en nuestras sociedades, ya que significa que el 85% de la población tendrá ahora acceso a lo último en tecnología y que las personas inteligentes que ignoramos antes se unan a nosotros para producir un cambio en nuestras sociedades en desarrollo.

Antes de que te preguntes que hago yo (enzo) para contribuir en este aspecto, bueno trato de mantener este blog de tecnología en español y en cualquier proyecto en el que participo trato de incluir el componente multilingüe, por ejemplo, deja que te enseñe cómo se puede traducir el proyecto Drupal Console, proyecto en el que he estado invirtiendo todo mi “tiempo libre”, a otro idioma.

  1. Clonar el proyecto Drupal Console

Ir al proyecto repositorio GitHub https://github.com/hechoendrupal/DrupalConsole y pulsa el tenedor botón en la parte superior de la página.

  1. Clonar tu repositorio.

$ git clone git@github.com: YOURUSERHERE / DrupalConsole.git
  1. Agregue su traducción de idioma.

Imagine que quieres traducir el proyecto Drupal consola al Hindi, que es hablado por 250 millones de personas. sólo tienes que seguir las siguientes instrucciones

$ cd DrupalConsoleFolder
$ cp config/translations/console.en.yml config/translations/console.hi.yml

Ahora usted tiene un archivo YAML y usted puede comenzar a traducir al Hindi.

  1. Habilitar DrupalConsole en su idioma

$ cd DrupalConsoleFolder
$ ./bin/console init

El comando anterior genera un archivo de configuración para Drupal Console situado en ~/.console/config.yml, para habilitar el nuevo idioma hindi, aunque aun no sea parte oficial Drupal consola, simplemente cambia el archivo antes mencionado y debe ser lucir similares al siguiente fragmento.

application:
  environment: 'prod'
  language: hi
  editor: vim
  temp: /tmp
  1. Contribuir su nuevo idioma

Sólo tiene que añadir su lenguaje a git y enviarlo a su repositorio, GitHub le ayudará a crear una solicitud de Pull Request. Si usted necesita ayuda favor ingresar a nuestro chat de soporte https://gitter.im/hechoendrupal.

  1. Sincroniza tus cambios

Si usted esta preocupado porque se agregó una nueva funcionalidad y usted está atrasado en su traducción, no se preocupe que agregamos dentro del proyecto Drupal Console un comando para sincronizar archivos de traducción YAML.

$ cd DrupalConsoleFolder
$ ./bin/console yaml:merge console.hi.yml console.en.yml console.hi.yml

El comando anterior conservará sus traducciónes y traera adiciones a su archivo de traducción.

“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart” Nelson Mandela

Espero que este articulo haya sido de su agrado.

Recibe consejos y oportunidades de trabajo 100% remotas y en dólares de weKnow Inc.